W serwisie YouTube opublikowano materiał, na którym porównywane są dwa podobne produkty. Siri nie ma problemu ze zrozumieniem najważniejszych i podstawowych komend głosowych wydawanych po japońsku, jednak te bardziej złożone nie są już rozpoznawane. Na filmie widać między innymi, że technologia Apple ma problemy z przetworzeniem stwierdzenia „Boli mnie brzuch”. Konkurencyjny produkt zwrócił w tym przypadku listę najbliższych punktów medycznych.
Problemy japończyków mogą wskazywać na fakt, że Apple może mieć spore problemy z dostosowaniem Siri do specyfiki poszczególnych języków. Dla Polaków korzystających z iPhone’a 4S oznaczać to może, że na implementację polskiego języka będą oni musieli jeszcze poczekać.
Źródło: AppleInsider